domingo, 17 de mayo de 2009

Maxence Fermine: Nieve (la réplica occidental del haiku)

"... Con una carrera literaria corta en el tiempo y con una sorprendente juventud para un escritor de novelas, Maxence Fermine (1968) ha conseguido un gran éxito de crítica. Su primera novela Nieve, que publicó a la edad de treinta y un años, le supuso desde el principio su consagración como gran promesa de la literatura contemporánea. A finales del siglo XIX, el joven poeta japonés Yuko se ejercita en el arte del haiku. Para perfeccionarse, decide viajar al sur del país al encuentro de Soseki, un anciano pintor que se ha quedado ciego. En esta relación hecha de respeto, de silencio y de signos, la imagen obsesiva de una mujer desaparecida entre las nieves reunirá a los dos hombres. Una fábula intemporal, que nos habla de vida y de poesía, de amor y de muerte. "...Escribir significa avanzar palabra tras palabra por un hilo de belleza, el hilo de un poema, de una obra, de una historia estampada en un papel de seda. Escribir significa avanzar paso a paso, página tras página, por el camino del libro. Lo más difícil no es elevarse del suelo y mantenerse en equilibrio, ayudado por el balancín de la pluma, sobre el hilo del lenguaje. Tampoco significa caminar hacia delante por una línea continua interrumpida por vértigos tan furtivos como la caída de una coma o el obstáculo de un punto. No, lo más difícil, para el poeta, es permanecer constantemente en ese hilo que es la escritura, vivir cada momento de su vida a la altura del sueño, no bajar nunca, siquiera un instante, de la cuerda de su imaginación. En realidad, lo más difícil es convertirse en un funámbulo de la palabra". (Extracto) Nieve es una búsqueda obsesiva para encontrar la perfección en el arte y en el amor. Para aunar en tan solo diecisiete sílabas belleza, sensibilidad, magia, equilibrio, pasión, sueño y realidad. Para explorar las diez mil maneras de escribir la palabra nieve. En su estilo se percibe la búsqueda de la pureza, la utilización inteligentísima de los recursos, la reducción y limpieza del lenguaje. Se le ha comparado con Coelho y con Antoine de Saint-Exupéry. Con el primero podría parecer que comparte cierta afinidad por la elección de temas pero, mientras que en Coelho el relato se torna fábula moralizante, el fin perseguido por Fermine es la consecución de un poema en prosa que acerque al lector la más hermosa visión de la realidad. Con Exupèry comparte el gusto por la sencillez y la belleza de las pequeñas cosas. Yuko Akita, el protagonista, tenía dos pasiones, con esta información se inicia la historia: El haiku y la nieve: El Haiku es un género japonés. Es un breve poema compuesto por tres versos y diecisiete sílabas. Ni una más. La nieve es un poema. Un poema que cae de las nubes en copos blancos livianos. Ese poema viene de la boca del cielo, de la mano de Dios. Tiene un nombre de resplandeciente blancura. Nieve. "Nieve" es una historia celebrada en las alturas que ata los claros- oscuros de dos artistas complementarios que el destino reúne: el uno de la palabra, Yuko, joven e impulsivo, lírico inigualable, y el otro, un Maestro del pincel, un anciano pintor, ciego y lleno de policromías. Seres irrepetibles que se descubren en los extremos, en los espacios de virginidad eterna reservados para el descanso perpetuo de su Diosa común, la que reposa en transparente cofre y sugerentes velos, recostada sin recato en las llanuras blancas, allí donde se funden en besos sin fin las nubes y los hielos. Un cantar de cantares lleno de siglos y silencios. Literatura sinfónica de justísimas y perfectas notas, de palabras acopladas una a una para hilvanar trances de amor y poesía..." Es extracto y compendio de otras reseñas: http://apostillasnotas.blogspot.com/2008/04/nieve-maxence-fermine.html http://letras-uruguay.espaciolatino.com/aaa/paz_y_mino_oswaldo/nieve_de_maxence_fermine.htm http://depeliculas.bligoo.com/content/view/30331/Nieve_Maxence_Fermine.html http://es.wikipedia.org/wiki/Maxence_Fermine

No hay comentarios:

Publicar un comentario