sábado, 6 de junio de 2009

Peter Handke: Carta breve para un largo adios

"... Peter Handke (1942) es uno de los escritores actuales más importantes, polémicos y populares en lengua alemana. Publicada en 1972, Carta breve para un largo adiós es una de las novelas más destacables de entre todas las escritas por Peter Handke. En ella utiliza aparentemente una de las formas más clásicas de la literatura alemana, la del 'Entwicklungsroman'; es decir, la novela de la formación de un carácter a través de la experiencia vivida. Es una novela tradicional y revolucionaria, realista y romántica. Pero en todo caso, una obra maestra que pertenece ya al patrimonio de la mejor literatura contemporánea. En Carta breve para un largo adiós, el austríaco Peter Handke, presenta una América mítica, un espacio legendario regido por la voluntad de John Ford. Un territorio, en fin, que un hombre, recién desembarcado en la edad adulta, recorrerá impulsado por el motor de un desengaño y, también, por una carta breve, apenas unas líneas, que apuntan ya al final anunciado en el título de la novela. Nos encontramos con un trayecto de ida, una catarsis emprendida cuando apenas resta esperanza, una travesía que zigzaguea por los mismos márgenes de la locura. Y todo ello, vaya, a través de un desplazamiento de costa a costa, a través de Nueva York, Filadelfia, Tucson, Los Ángeles… Un periplo, en definitiva, entre iconos de ese territorio legendario dibujado por la música nacida de una jukebox y alumbrado sobre el blanco de una pantalla de cine, un país rayado por highways y carreteras perdidas y punteado por habitaciones en hoteles y ciudades remotas. Y por palabras e imágenes, muchas, las de El gran Gatsby y El joven Lincoln, por ejemplo, pero también aquellas que, escritas en carteles y señales y letreros luminosos, parecen conducir al narrador hacia su destino. En los libros de Handke las figuras van de un lugar a otro como en una fábula, a centímetros del suelo. Igual que sus narradores, están en suspenso, en transición, entre una cosa y otra. Recién despedidos de un trabajo o de licencia, como en El chino del dolor. Se los ve siempre en marcha, acaso como mensajeros entre los verdaderos protagonistas de sus libros: la narración y el lector. Handke cree en el relato a un nivel inaudito: “Todas mis narraciones pretenden que la narración misma aparezca como heroína... se convierta en un juego, se disuelva, como si el narrador fuera el gran juego”. Y habla del lector no como de un cliente, sino como de un rey: “No me represento al lector mientras escribo; lo incluyo en el movimiento mismo de la escritura”. Una lectura atenta de la obra de Handke evidencia un deseo constante de dar cuenta de regímenes temporales apartados de los tiempos simbólicos o sociales. En este sentido no es de extrañar que los relatos handkianos nunca adopten los esquemas convencionales de desarrollo de la novela. Esta otra posibilidad de representar los acontecimientos temporales implica el abandono del esquema temporal espacializado y supone la puesta en evidencia de una temporalidad heterogénea y cualitativa. Dicha representación se realiza fundamentalmente a través de un léxico de imágenes y no de conceptos ( " al escribir, en cuanto surge, aunque sólo sea el inicio de un concepto, doy un giro ( . . . ) en otra dirección, hacia otro paisaje, en donde aún no haya simplicación y pretensión totalizadora alguna debidas a los conceptos" ya que los éstos " se presentan como la primera dificultad ante la acción de escribir " Situado en esta a modo de " epojé " o suspensión conceptual, Handke constata un estado de " reposada atención" , apuntado ya por su maestro Goethe como una de las tareas fundamentales de la vida. Dicho estado implica un cierto enmudecimiento y también un cierto ensimismamiento. De la lectura de los textos de Handke y de las reflexiones sobre sus procedimientos de escritura parece poder deducirse un eco de las concepciones bergsonianas. En efecto, también Handke se interesa por percepciones de la temporalidad apartadas del Tiempo abstracto. Igualmente dicho interés le mueve a tender a una aprehensión intuitiva de la realidad, rechazando , a ser posible, cualquier intermediación conceptual. Y, finalmente, también Handke opta, a la hora de escribir, por una escritura en imágenes, la única escritura que, según Bergson, puede ser capaz de sugerir la duración ..."

1 comentario:

  1. LINK OF LYNXES TO MOST HANDKE MATERIAL ON THE WEB:

    http://www.handke.scriptmania.com/favorite_links_1.html


    HANDKE LINKS + BLOGS
    SCRIPTMANIA PROJECT MAIN SITE: http://www.handke.scriptmania.com
    and 13 sub-sites

    the newest:
    http://handke-photo.scriptmania.com/
    contains the psychoanalytic monograph


    http://www.handkelectures.freeservers.com [the drama lecture]


    http://www.van.at/see/mike/index.htm

    [dem handke auf die schliche/ prosa, a book of mine about Handke]

    http://begleitschreiben.twoday.net/topics/Peter+Handke/


    http://handke-discussion.blogspot.com/
    [the American Scholar caused controversy about Handke, reviews, detailed of Coury/ Pilipp's THE WORKS OF PETER HANDKE, the psycho-biological monograph]
    with three photo albums, to wit:

    http://picasaweb.google.com/mikerol/HANDKE3ONLINE#

    >
    http://picasaweb.google.com/mikerol/HANDKE2ONLINE#

    http://picasaweb.google.com/mikerol/POSTED?authkey=YeKkFSE3-Js#

    http://www.handke-trivia.blogspot.com


    http://www.artscritic.blogspot.com

    [some handke material, too, the Milosevic controversy summarized]

    MICHAEL ROLOFF
    Member Seattle Psychoanalytic Institute and Society
    this LYNX will LEAP you to all my HANDKE project sites and BLOGS:
    http://www.roloff.freehosting.net/index.html
    "MAY THE FOGGY DEW BEDIAMONDIZE YOUR HOOSPRINGS!" {J. Joyce}

    "Sryde Lyde Myde Vorworde Vorhorde Vorborde" [von Alvensleben]



    --
    MICHAEL ROLOFF

    Member Seattle Psychoanalytic Institute and Society
    this LYNX will LEAP you to all my HANDKE project sites and BLOGS:
    http://www.roloff.freehosting.net/index.html

    "MAY THE FOGGY DEW BEDIAMONDIZE YOUR HOOSPRINGS!" {J. Joyce}

    "Sryde Lyde Myde Vorworde Vorhorde Vorborde" [von Alvensleben]

    ResponderEliminar